Francés para niños – dibujo animado en francés “Les p’tits diables” = los diablitos
Presentación de los personajes : Tom et Nina sont frère et soeur = Tom y Nina son hermanos,
Como muchos hermanos y hermanas, no paran de pelear (se disputer), meterse en líos, mentir,… pero son historias muy divertidas.
Les encantan a mis propios niños que tienen 7 y 9 años
Nota: hablan despacio al principio, pero luego hablan mucho más rápido y hay muchas expresiones coloquiales de la vida corriente. Así que conviene también para un público de nivel de francés avanzado B2.
He añadido la traducción del vocabulario y de las expresiones hacia español. Te recomiendo leerlo antes para ayudarte cuando mires el vídeo.
TOM tiene 6 años y medio. No le gusta ir al cole, poner la mesa, lavarse… Pero le encanta su juguete favorito “Kapitaine Kourage” (< Capitaine = Capitán Valor) con el cual inventa historias y misiones ultra secretas. Pero lo que prefiere hacer es molestar a su hermana mayor Nina. La llama “alien”.
Cree todo lo que le dice su hermana, incluso cuando ella le cuenta mentiras e historias…
Source : info / foto teletoonplus.fr/NINA tiene 8 años y medio. Es muy inteligente pero a veces traviesa con su hermanito… Le llama “microbe” (microbio). Hace tonterías ella y, al final, lo castigan a él!
Nina es también muy admiradora del cantante Lover Moove y enamorada en secreto de Raf…
Dibujo animado en francés “Les p’tits diables” (los diablitos) : Primer episodio “A nous la télé”
Os recomiendo añadir los subtitulos automáticos en francés haciendo clic en herramientas debajo del video.
Abajo he añadido la traducción en español de casi todo el vocabulario y de las expresiones.
Si quieres, léelo antes para ayudarte cuando mires el vídeo.
Vocabulario y expresiones de este dibujo animado en francés
pousse-toi | muévete |
microbe | microbio |
alien | alien |
C’est l’heure d’aller au lit! | ¡Es hora de ir a la cama! |
Papa a raison | papa tiene razón |
demain, il y a école | mañana hay cole |
On se calme! | ¡Cálmense! |
les petits montres | los pequeños monstruos |
Bonne nuit papa/maman | ¡Buenas noches papa/mama! |
Passez une bonne soirée! | Que pasen una buena tarde-noche |
Faites de beaux rêves. | Dulce sueños. |
On vous aime | Os queremos |
On vous adore | Os queremos mucho |
Au lit! | Ahora a la cama! |
Libérez la télé! | ¡liberad la tele! |
On n’ira pas se coucher. | No vamos a ir a la cama |
Nous manifestons pacifiquement | Manifestamos de forma pacífica |
le tambour | tambor |
Article premier de la déclaration universelle des droits de l’homme | primer articulo de la declaración universal de los derechos humanos |
un enfant a le droit d’exprimer son opinion | un niño tiene derecho a expresar su opinión |
on veut se coucher à l’heure qu’on veut | queremos acostarnos a la hora que queremos |
voir le film du soir | ver la película por la noche |
dictateur! | dictador |
punir | castigar |
respect! | (respeto) te felicito |
hurler | gritar |
Arrête de me coller | deja de fastidiarme |
Tu as la trouille | tienes miedo < tener miedo |
jeter un oeil | echar un vistazo |
Buvez votre lait avant qu’il ne refroidisse | tomad vuestra leche antes de que se enfrie |
avoir de bonnes notes à l’école | sacar buenas notas en el cole |
traître /traitresse | traidor |
C’est comme ça (et pas autremement) | Así son las cosas. |
Pousse-toi de mon chemin. | Quítate del camino/ apártate. |
Laisse-moi tranquille | déjame tranquilo/a |
T’es pas drôle | no tiene gracia. |
T’es fou? | ¿Estás loco? |
jouer solo | ir en solitario |
c’est chacun pour soi. | cada uno se defiende solo |
bon débarras! | Que alivio! |
utiliser les grands moyens | utilisar medidas drásticas |
changer d’avis | cambiar de opinión |
idée de génie = idée géniale | idea genial |
-
Si os interesa os enseñaré más episodios mañana
Enlaces interesantes:
-
Francés para niños con vídeos, audio, ejercicios interactivos
-
Cómo saludarse en francés (francés para primaria)
-
Francés para principiantes curso de francés gratis con vídeos en francés, audios, ejercicios