serie en frances con subtitulos en espanol chez le psychologue ep 9 chat noir


Serie en francés con subtítulos en español- Chez le psychologue ep. 9 “Chat noir”


Te gusta ?

serie en francés con subtítulos en español – Chez le psychologue Ep. 9 “Chat noir”

Os presento “Chat noir”, el 9º episodio de “Chez le psychologue” , una serie en francés con subtítulos en español para un nivel intermedio (B1). Se trata de una serie de ficción divertida “Chez le psychologue” de 12 capítulos con fines didácticos para la Universidad Internacional de La Rioja. Al final de cada capítulo hay una sección de repaso del vocabulario y expresiones en francés. He añadido también las expresiones vistas en el vídeo abajo del vídeo.
¡Espero que os guste esta serie en francés! Me parece divertida, hablan bastante despacio para que puedas entender todo y te puedes ayudar con los subtítulos en español.

Serie en francés con subtítulos en español “Chez le psychologue” Ep.9 : ” Chat noir!” (gato negro)


 

Vocabulario y expresiones útiles en este episodio:
une salle d’attente una sala de espera
avoir rendez-vous tener cita
Oui, j’attends. Si estoy esperando.
Il y a quelqu’un avec elle Hay alguien con ella.
mais je ne sais pas qui c’est. pero no sé quien es.
ça ne t’ennuie pas si je passe avant toi? Te importaría si paso delante de ti?
ça fait déjà un mois depuis… Ha pasado un mes desde…
c’est la fête des amoureux es el día de los enamorados
le jour où j ai connu Toulouse el día que conocí a toulouse
un jour, il y a 11 ans, un día, hace 11 años
je sortais de chez moi salia de mi casa
il était là ahí estaba
à côté des sacs de poubelles al lado de la basura
il y avait un petit chat… había un gatito…
qui ressemblait à …que se parecía a
C est pour ça que je l’ai appelé x Es por eso que lo llamé
accoucher dar a luz
Il a dit son premier mot. Ha dicho su primera palabra.
j’ai dû monter tuve que subir
Tu pourrais aider, non?  Podrías ayudar, no?
Je veux le divorce. Quiero el divorcio.
Tu passes toute la journée devant la télé. Pasas todo el día delante de la tele.
Et le pire c’est que… Y lo peor es que…
je n’ai pas pu être là quand il est parti. No pude estar cuando se fue.
ce n’est pas la peine. No hace falta.
Je pensais que vous étiez avec quelqu’un. Pensaba que estaba con alguien.
J’aurais juré avoir entendu… Juraría haber escuchado…

 
Les prépositions de lieu en français – las preposiciones de lugar en francés


Si os gusta esta serie en francés con subtítulos en español, aquí os comunico los enlaces de los episodios anteriores:

  1. episodio 1: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol/
  2. episodio 2: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol-2/
  3. episodio 3: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol-chez-le-psychologue-3/
  4. episodio 4: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol-chez-le-psychologue-4/
  5. episodio 5: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol-chez-le-psychologues-5/
  6. episodio 6: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol-chez-le-psychologue-ep-6/
  7. episodio 7: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitulos-en-espanol-chez-le-psychologue-ep-7/
  8. episodio 8: http://expressfrancais.com/serie-en-frances-con-subtitlos-en-espanol-chez-le-psychologue-ep-8-dehors/

Dejame un comentario, gracias! – Envoie-moi un commentaire. Merci!



A %d blogueros les gusta esto: